So-net無料ブログ作成

Ser pan comidoの意味、由来、例文 [スペイン語の慣用句]

スペイン語の慣用句を紹介します。
前回から大分時間が経ってしまいました…。

他のスペイン語の慣用句はこちら
随時更新中です。


"Ser pan comido"という言葉は聞いたことがあるでしょうか?
スペイン語で使われる慣用句です。

そのままの意味だと、「食べられたパンである(?)」。

ちょっと直訳は難しいですが・・・

そう、パンというのはスペイン語なのです。

Serは英語の「be」動詞です。
※ スペイン語は「Ser」と「Estar」の二つのbe動詞があります。
  使い分けはけっこう奥が深いのですが、簡単に言ってしまうと
  Estarは変化する状態(いる場所、気分など)、
  Serは変化しない状態(名前、人種など)を指すことが多いです。
Panは、そのまま「パン」です。英語では「Bread」なので、アメリカで「パン」と言っても全く通じませんが、スペイン語圏で「パン」と言えば通じますよ。
Comidoは、動詞「Comer:食べる」が変化した形で、「食べた」「食べられた」という意味です。

では、Ser pan comidoはどういう意味でしょう?

これは「とても簡単」という意味です。

例文:
Éste trabajo es pan comido..
→この仕事はとても簡単だ。

英語では、"Piece of cake"という同じ意味の言葉がありますよね。

Ser pan comidoの由来は、昔からパンというのは西洋の食卓に欠かせないもので、もっとも簡単に手に入るものだったからです。

日本ではパンは欧米から入ってきた文化ですが、聖書にも出てくるくらいですから、パンの歴史はとても古いです。

他にもパンが出てくる慣用句はスペイン語にたくさんあるので、徐々に紹介していければと思います。


メキシコ料理、サン・ミゲルにて
lunch-sanmiguel.jpg


参考ページ(英語/スペイン語)
https://www.citylifemadrid.com/odd-spanish-expressions-ser-pan-comido/
https://expresionesyrefranes.com/2007/09/19/ser-pan-comido/



スポンサーリンク






nice!(317)  コメント(5) 

nice! 317

コメント 5

coco030705

パンはスペイン語かポルトガル語と聞いたことがあって、昔長崎の出島から外国人が出入りしていた時に、伝わったのだなと思いました。
Ser pan comidoは「とても簡単」ですね。覚えておきます。スペインは好きな国です。


by coco030705 (2019-07-01 23:16) 

Edy

coco030705さん
コメントありがとうございます!
調べたら日本語の「パン」の直接的な語源はポルトガル語のpão (発音はパン)だそうです。ポルトガル語とスペイン語は非常に似ているので、同じ単語が多いです。私はスペイン語を南米で習ったので、実はスペインに行ったことがないのです…。いつか行ってみたいです!
by Edy (2019-07-02 14:32) 

レインボーゴブリンズ

ご訪問いただき、ありがとうございます(^-^)
第二外国語で、スペイン語を習っていました(^^ゞ
Me llamo Jan9. だったかな。

by レインボーゴブリンズ (2019-07-02 17:23) 

Edy

レインボーゴブリンズさん
コメントありがとうございます!
Me llamo ~~は、「私の名前は」ですね。これもちょっと面白い表現で、直訳すると「Me」は「私を」、「llamo」は「私は呼ぶ」という意味なので、「私は、私自身を~~と呼びます」=「私の名前は~~です」というちょっと不思議な表現なんですよね~。
by Edy (2019-07-02 22:51) 

laquinta0657

スペイン語の慣用語勉強になりました。ありがとうございます。
by laquinta0657 (2019-07-06 07:52) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。